《越人歌》
很喜歡這一闕歌,
美得不可方物。
-。-。-。-。
今夕何夕兮 搴洲中流
今日何日兮 得與王子同舟
蒙羞被好兮 不訾詬恥
心幾煩而不絕兮 得知王子
山有木兮木有枝
心悅君兮君不知
-。-。-。-。
傳說楚鄂君子晳泛舟湖上,女子邊打槳邊輕歌,
鄂君不解,遂請人為他譯為楚語,而得此歌。
後君知道越女心意,微笑著帶她回去。
this has really been a trace I've left of what I've been through, during my most critical times of growing up - and hence I would like to continue this journey here, so that I can keep a record of my life. Thanks for sharing this with me.
1 Comments:
我又走左。。。番左英國呀。=< 又見唔到你添 !!!!
msn add 番我啦,我好掛住你架 !
maggie_kwong@hotmail.com
Post a Comment
<< Home